[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
おとまりだ、おとまりだ~♪
●10月は訪問月間?である
10月・11月にかけては、やれライブだ、
やれテストだ、やれお遊び(コロボックルを
聞きに行く計画デス)だってので、
やたらに何度も上京予定が入って
います。
んで、その合間を縫って、
伊豆長岡で11月7~8日は
国民文化祭の本番があったり
するんで、おとまりの嵐でございます。
既に、この間から行ったり来たりで、
おこづかいがヒジョーに危うい。
んで、10月はなるべく人にたかって
生きてやろうってぇ魂胆で、
お茶の水ライブの前泊は
げんた・さちえ+カメを楽しむおとまり、
その次の英検一次試験で苦しむ日の前泊は、
まりさんちでみどりちゃん・ゆりちゃんを
からかう日に無理矢理決定。
既に、おとまり予約を完了いたしました。
た~すかる~・・・けど、どっちの家に
行っても、遊んじゃいそうだ~。
まりさんちは受験生がいるので、
遠慮しとこうかな~・・・と、チラリと
思ったんですけど、意外とお会いする
チャンスがないので、思い立ったが
吉日で、今日電話して、予約を
取り付けました~ルンルン♪
よっろしくお願いしま~す。
●まんまと新しいブログを登録し忘れて
いて、まりさんが新しいブログを
読んでいないという事実が、先程発覚。
ダメじゃん!
ちょっと、アブナイな~・・・とは
思っていたんですよ、はい。
やっぱり、メールでちゃんと
新しいアドレスをお知らせしておけば
よかったデス。つい横着をしちゃいましたデス。
まりさん好みの英語その他の
「へーへーほーほー」ネタ満載、なのにぃ。
ということで、先程ブログのアドレスを
送り付け、トラックバックして読んで
下さい、後でテストしますよ、という
脅し(?)をかけました。
まりさん、よろしく~!
●ということで、英語ネタ
さっきsophomoreが半分おバカである
というネタは、電話で振ったので、
新しいネタをご披露。
・・・って、勉強しないで、
マニア道に走っているだけのよーな。
こないだ見つけたんですが、
「医者」doctorという単語には、
どえらい意味が隠されていました。
こ~んな基本単語、辞書を引くことは
めったにないんで、今まで気がつき
ませんでした。きっと受験生時代に、
しっかり辞書を引いた方は、ご存じだと
思いますが、私は当時てんで引いてなかった
ので、やっと最近知りました。
doctorには、実は動詞用法がいろいろ
あったんですよ~。まあ、ウィッチドクター
というのもあるからなんでしょうけど、
専門医にかからず、自分でちょこちょこっと
薬を塗って治しちゃう、というのも
「ドクターする」みたいな感じで使うらしい
んですね。
その上、機械の修理も「ドクターする」という
言い回しがあるようなんです。fixするという
言い回しは結構口語では使ってましたが、
「ドクターする」は初耳。
で、もっとひどい意味もある。
doctor the books
で、「帳簿を誤魔化す」なんですって。
booksは、普通の本以外に、経理関係の
帳簿を表すことも多いんですけど、
いきなりこんな構文が来たら、
わけ、わかりませんね~。
で、さらにひどい意味があった。
「飲食物に毒を混ぜる」・・・もしもし、
医者が毒を飲ませるんですか~。
ブラック~。
こうなると、「犬・猫を去勢する」
という意味合いもある、と最後に
書かれているのが、
「あ、なんだ、普通じゃん」とか
思ってしまう。
いやはや、語学は奥が深いです。
●喉にカエルがいる
・・・という珍妙な表現を
今日、バーティミアス第2巻で発見しました。
have a frog in the throat
みたいな使い方をするんですが、
どーいう意味か、と言うと、
「(喉を痛めているので)しわがれ声になっている」
ということなんだそーな。
思わず、童話のカエルの王子様に
口の中に飛び込まれちゃった・・・みたいな
シュールな図柄を想像してしまった。
そりゃあ、喉にカエルが詰まれば、
声もしわがれるだろーけど、
それ以前に吐きそうな気が・・・。
時々、英語って、ミョーです。
●完成したハズなのに誤植!
長岡で麻ちゃん(オリジナル専属
校正者第一号)に、完成して、もう
送っちゃった原稿の写しを読んで
もらった。
大変お気に召して下さったご様子で、
ほっとしたのだが、なんと、誤植を
一つ、見つけてくれた!
ぎょえ~、うっかりミス!
気が付かなかったぁ・・・けど、もう
直せない(涙)。まあ、仕方ないかぁ・・・。
「布団を敷く」と書くべきところを、
「布団を引く」と書いてしまって、てんで
気づかなかった。どーも口語では
「ひく」と発音しちゃってるので、
間違いに気づかなかったようです。
敷かないで、引っ張ってどうするんだ。
松本さんにも読んでもらいましたがぁ、
主人公夫婦のモデルさんになった
気持ち・・・らしいです。そうかぁ~、
そー言えば、似てる・・・かな?
(ご主人には会ったことがないんで
わからないんだが)
書き上がるまでは、ちょっと苦しい作品
でしたが、書き終えてみると、なんか
愛着が。意外としっとりした風情。
よかよか、って事で。
10月・11月にかけては、やれライブだ、
やれテストだ、やれお遊び(コロボックルを
聞きに行く計画デス)だってので、
やたらに何度も上京予定が入って
います。
んで、その合間を縫って、
伊豆長岡で11月7~8日は
国民文化祭の本番があったり
するんで、おとまりの嵐でございます。
既に、この間から行ったり来たりで、
おこづかいがヒジョーに危うい。
んで、10月はなるべく人にたかって
生きてやろうってぇ魂胆で、
お茶の水ライブの前泊は
げんた・さちえ+カメを楽しむおとまり、
その次の英検一次試験で苦しむ日の前泊は、
まりさんちでみどりちゃん・ゆりちゃんを
からかう日に無理矢理決定。
既に、おとまり予約を完了いたしました。
た~すかる~・・・けど、どっちの家に
行っても、遊んじゃいそうだ~。
まりさんちは受験生がいるので、
遠慮しとこうかな~・・・と、チラリと
思ったんですけど、意外とお会いする
チャンスがないので、思い立ったが
吉日で、今日電話して、予約を
取り付けました~ルンルン♪
よっろしくお願いしま~す。
●まんまと新しいブログを登録し忘れて
いて、まりさんが新しいブログを
読んでいないという事実が、先程発覚。
ダメじゃん!
ちょっと、アブナイな~・・・とは
思っていたんですよ、はい。
やっぱり、メールでちゃんと
新しいアドレスをお知らせしておけば
よかったデス。つい横着をしちゃいましたデス。
まりさん好みの英語その他の
「へーへーほーほー」ネタ満載、なのにぃ。
ということで、先程ブログのアドレスを
送り付け、トラックバックして読んで
下さい、後でテストしますよ、という
脅し(?)をかけました。
まりさん、よろしく~!
●ということで、英語ネタ
さっきsophomoreが半分おバカである
というネタは、電話で振ったので、
新しいネタをご披露。
・・・って、勉強しないで、
マニア道に走っているだけのよーな。
こないだ見つけたんですが、
「医者」doctorという単語には、
どえらい意味が隠されていました。
こ~んな基本単語、辞書を引くことは
めったにないんで、今まで気がつき
ませんでした。きっと受験生時代に、
しっかり辞書を引いた方は、ご存じだと
思いますが、私は当時てんで引いてなかった
ので、やっと最近知りました。
doctorには、実は動詞用法がいろいろ
あったんですよ~。まあ、ウィッチドクター
というのもあるからなんでしょうけど、
専門医にかからず、自分でちょこちょこっと
薬を塗って治しちゃう、というのも
「ドクターする」みたいな感じで使うらしい
んですね。
その上、機械の修理も「ドクターする」という
言い回しがあるようなんです。fixするという
言い回しは結構口語では使ってましたが、
「ドクターする」は初耳。
で、もっとひどい意味もある。
doctor the books
で、「帳簿を誤魔化す」なんですって。
booksは、普通の本以外に、経理関係の
帳簿を表すことも多いんですけど、
いきなりこんな構文が来たら、
わけ、わかりませんね~。
で、さらにひどい意味があった。
「飲食物に毒を混ぜる」・・・もしもし、
医者が毒を飲ませるんですか~。
ブラック~。
こうなると、「犬・猫を去勢する」
という意味合いもある、と最後に
書かれているのが、
「あ、なんだ、普通じゃん」とか
思ってしまう。
いやはや、語学は奥が深いです。
●喉にカエルがいる
・・・という珍妙な表現を
今日、バーティミアス第2巻で発見しました。
have a frog in the throat
みたいな使い方をするんですが、
どーいう意味か、と言うと、
「(喉を痛めているので)しわがれ声になっている」
ということなんだそーな。
思わず、童話のカエルの王子様に
口の中に飛び込まれちゃった・・・みたいな
シュールな図柄を想像してしまった。
そりゃあ、喉にカエルが詰まれば、
声もしわがれるだろーけど、
それ以前に吐きそうな気が・・・。
時々、英語って、ミョーです。
●完成したハズなのに誤植!
長岡で麻ちゃん(オリジナル専属
校正者第一号)に、完成して、もう
送っちゃった原稿の写しを読んで
もらった。
大変お気に召して下さったご様子で、
ほっとしたのだが、なんと、誤植を
一つ、見つけてくれた!
ぎょえ~、うっかりミス!
気が付かなかったぁ・・・けど、もう
直せない(涙)。まあ、仕方ないかぁ・・・。
「布団を敷く」と書くべきところを、
「布団を引く」と書いてしまって、てんで
気づかなかった。どーも口語では
「ひく」と発音しちゃってるので、
間違いに気づかなかったようです。
敷かないで、引っ張ってどうするんだ。
松本さんにも読んでもらいましたがぁ、
主人公夫婦のモデルさんになった
気持ち・・・らしいです。そうかぁ~、
そー言えば、似てる・・・かな?
(ご主人には会ったことがないんで
わからないんだが)
書き上がるまでは、ちょっと苦しい作品
でしたが、書き終えてみると、なんか
愛着が。意外としっとりした風情。
よかよか、って事で。
PR
この記事へのコメント
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
カレンダー
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[12/10 Meamo]
[09/15 スーパーコピーブランド激安通販専門店]
[09/04 p9nu9tw180]
[09/02 t5mn6rt387]
[09/01 b6ck4kz060]
最新記事
(12/07)
(08/06)
(07/28)
(07/09)
(07/09)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
ブログ内検索
最古記事
P R